High-Quality Subtitling Services in Over 80 Languages
At VSI London, our dedicated in-house subtitling and captioning team provides a level of service and care that very few subtitling companies can offer. They are experienced in working to tight deadlines, producing large volumes of work at outstanding speed, without ever compromising on quality.
Our subtitlers are accomplished linguists, trained to use our specialist subtitling software with efficiency and ease. All files undergo a rigorous quality control process to guarantee accuracy and precision before delivery, ensuring that the end product is of the absolute highest standard.
VSI’s expert team of project managers will happily talk you through the subtitling process and advise on the best format and delivery method for your project.
We also offer additional services, such as transcription, extra quality control stages, audio script creation, quality checking of audio files, and much more.
French subtitling for Chime for Change
Our subtitling services include the following:
✔ Mother-tongue translators, editors and proofreaders
✔ Proficiency in a wide range of alphabets and non-Latin scripts
✔ Dedicated, UK based project manager
✔ Delivery in multiple tape and file-based formats
✔ Captioning and graphics localisation
Interested in learning more about VSI's subtitling services?
Our subtitling FAQ contains detailed information relating to our workflows and processes.